تقديم خدمات الترجمة التقنية المعتمدة

تقديم خدمات الترجمة التقنية المعتمدة
EGP 0

نظرآ للتطور العلمي فإن الترجمة التقنية تزداد مصطلحاتها كل يوم فهي تشمل قطاعات كثيرة كالعلوم والصناعات والتجارة،

تقديم خدمات الترجمة التقنية المعتمدة بالترجمة التقنية في اللغتين المصدر، والهدف لضمان ترجمة المصطلحات التقنية بما يعادلها تمامًا من المصطلحات التقنية في اللغة الهدف، حتى لا يشعر المتلقي بأي تعقيد

تتميز الترجمة التقنية والعلمية باستخدام مصطلحات معينة والتركيز علي دلالة اللفظ اكثر من المفهوم، ودائمآ ما تحتوي علي المصطلحات الجديدة نظرآ للتقدم الملحوظ في التكنولوجيا والتقنيات الحديثة. الترجمة التقنية هي التي تنطوي علي ترجمة الوثائق الذي يقدمها الفنيين والمهندسين للآلات والاجهزة الكهربية والالكترونية كدليل المستخدم ودليل المالك وارشادات الاستخدام وغيرهم، لذلك تتميز شركة ترجملي للترجمة المعتمدة بخبرتها في الترجمة التقنية والعلمية وترجمة المصطلحات العلمية ترجمة تحريرية وترجمة فورية،يجب على المترجم العلمي أن يكون مطلعا على المصطلحات العلمية الحديثة في المجال الذي يقوم بالترجمة فيه، كما يجب أن يكون عارفا القصد من هذه المصطلحات.

يجب على المترجم العلمي أثناء قيامهبالترجمة العلمية وضع معجم للمصطلحات العلمية في الاختصاص الذي يقوم بالترجمة فيه، وذلك لكي يساعده على فهم المصطلحات ونقلها إلى اللغة الأخرى.

للترجمة العلمية عدد من الخطوات من أبرزها أن يكون المترجم ملما بالاختصاص

انواع الترجمة التقنية

  • ترجمة مواصفات المعدات
  • ترجمة مشاريع شركات البترول
  • ترجمة خاصة بالمقاولات
  • ترجمة مشاريع البنية التحتية
  • ترجمة المقالات العلمية
  • ترجمة الاستكشافات العلمية
  • ترجمة المؤتمرات العلمية ترجمة تحريرية وفورية
  • ترجمة النصوص الهندسية وغيرها من النصوص التقنية والعلمية
  • ترجمة الاتصالات
  • ترجمة الإلكترونيات
  • ترجمة الهواتف المتحركة
  • الترجمة الصناعية
  • الترجمة البحرية
  • ترجمة البناء والإنشاءات
  • الفئة : ترجمة

تصنيع وتركيب أبواب الوميتال جرار بأسعار ممتازة

2150 2450

Summary

تصنيع وتركيب أبواب الوميتال جرار قطاع حسب نوع القطاع ps او جامبو او تانجو وجميع الألوان والمساحات, حسب الطلب بأسعار ممتازة.

اطلب الخدمة الان

اترك ملاحظاتك حول هذا البند

arArabic