أترغب في استقطاب عملاء جدد في أسواق مختلفة؟ إذن لا تفكر ملياً: وداعًا للترجمات الحرفية واستعد لتحقيق الازدهار في عملك بلغة تخاطب الجمهور على أرض الواقع.
ففي الترجمة التسويقية لا نترجم، بل ننشئ نسخة إعلانية وفقًا لاحتياجات عملائك والمنتج الفعلي والجمهور المستهدف. بادر بالعمل مع جلوباليز لضمان وصول إعلاناتك إلى الشرائح المستهدفة.
وإليكم بعض الأمثلة للترجمات التي نضطلع بها:
- اللافتات الإعلانية , العروض التقديمية.
- مقاطع الفيديو, النشرات الإعلانية, النشرات الإخبارية, النشرات الصحفية.
- محتوى مواقع التواصل الاجتماعية, الحملات التسويقية.
- الكتالوجات, الكتيبات والنشرات.
- كل ما يتعلق بـالسيو – تهيئة محركات البحث (كالإشارات والروابط الإلكترونية والكلمات الرئيسة الافتتاحية وغيرها) اعتمد علينا….
ولن تضيع خطتك التسويقية في غياهب الترجمة!
- الفئة : ترجمة
اترك ملاحظاتك حول هذا البند
يجب أنت تكون مسجل الدخول لتضيف تعليقاً.